Archives de tags | Blogoclub

Blogoclub 1er mars : Le restaurant de l’amour retrouvé, Ito Ogawa

 

Après avoir découvert que son appartement était entièrement vide, et que son petit ami indien venait de la quitter en emportant tout ce qu’ils possédaient, même les coûteux ustensiles de cuisine qu’elle achetait peu à peu en espérant un jour ouvrir un restaurant, une jeune japonaise de vingt-cinq ans, Rinco, décide de retourner dans son village natal. La narratrice n’a pas d’autre choix : comme seule richesse, elle ne possède plus qu’une jarre de saumure que sa grand-mère lui a laissée et qui avait été transmise de génération en génération ; mais cette jarre constitue l’essentiel pour Rinco qui l’utilise pour réaliser de nombreuses recettes.

Les retrouvailles ne sont pas chaleureuses, Rinco et sa mère étant brouillées depuis plus de dix ans. Finalement, un accord est trouvé et la jeune fille peut revenir à la maison, à condition de participer aux frais et de s’occuper d’Hermès, la jolie truie à la « physionomie élégante » que possède sa mère. Rinco peut toutefois utiliser une vieille remise et elle décide aussitôt d’en faire un restaurant qui lui permettra de gagner sa vie.

Et c’est ainsi, avec l’aide de Kuma, un vieil ami, que naît « L’escargot », qui se distingue par sa formule originale : le restaurant ne comporte qu’une seule table, et le repas sera concocté amoureusement pour coller aux goûts et préoccupations du client. Très vite, Rinco fait des merveilles et devient une cuisinière hors normes…

« Le restaurant de l’amour retrouvé » est un roman très tendre, mais dont le propos n’est pas nouveau : comment trouver le bonheur et rendre les gens heureux en cuisinant pour eux ? Le charme du roman tient à mon avis principalement à l’environnement japonais et à l’idée de Rinco : cuisiner pour une seule personne ou une seule famille à la fois en s’adaptant aux souhaits les plus chers de ses clients.

La narratrice est une jeune fille pudique, sensible et courageuse qui va jusqu’au bout de son rêve, malgré la trahison de son petit ami et le fait qu’elle ait perdu l’usage de la parole en raison du choc occasionné et en dépit des difficultés qu’elle rencontre dans son village natal. Consciente de la nécessité de retrouver ses racines, elle sait que le bonheur sera présent si elle fait face à l’adversité :  Rinco est un personnage très attachant qui ne baisse jamais les bras.

Les détails pratiques concernant la cuisine japonaise, la préparation du cochon par exemple, ne m’ont pas trop gênée, moi qui ne suis pas du tout fan de cuisine, sans doute en raison du côté exotique des recettes. Quant à l’écriture, simple, douce et fluide, avec quelques élans poétiques par moment, elle colle parfaitement à l’univers calme et intimiste de la jeune Rinco.  Au total, je classerai « Le restaurant de l’amour retrouvé » parmi les romans feel-good du moment. Cette session du Blogoclub ne m’aura donc pas fait découvrir la « littérature » japonaise, mais elle m’aura procuré un agréable moment de lecture.

Le restaurant de l’amour retrouvé, Ito Ogawa, traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako, Picquier poche, 2015, 254 p.

 

 

Les avis des membres du Blogoclub :

Amandine

Lili

-Ellettres

-Zarline

-Eve

-Gambadou

 

 

Blogoclub: la lecture du 1er mars

Les membres du Blogoclub ont choisi, dans le cadre du thème littérature japonaise, un roman récent d’Ito Ogawa : Le restaurant de l’amour retrouvé, de Ito Ogawa, arrivé premier devant « Le pavillon d’or » de Yukio Mishima, et « Certaines n’avaient jamais vu la mer » de Julie Otsuka.

 

 

Vous trouverez ci-dessous quelques indications pour vous aider à vous procurer le roman. Si vous n’êtes pas membre du Blogoclub, mais que vous désirez participer à cette lecture commune, vous êtes le ou la bienvenu(e). Dans ce cas, il suffit de vous inscrire dans les commentaires ci-dessous. Vous n’aurez qu’à laisser le lien vers votre blog (votre page Babelio ou autre…) le premier mars en commentaire du billet que je publierai ce jour-là. Vous pouvez également trouver des informations sur le fonctionnement du Blogoclub ici.

 

Bonne lecture et à bientôt !

Florence.

 

Le restaurant de l’amour retrouvé, de Ito Ogawa.

Roman traduit du japonais par Myriam Dartois

Collection(s) Picquier Poche

Auteur(s) : OGAWA Ito
Traducteur(s) : DARTOIS-AKO Myriam

Langue originale : Japonais
256 pages
8€
ISBN-13 : 978-2-8097-1072-4
Date de parution : janvier 2015

 

 

Blogoclub : Le refuge des cimes, d’Annemarie Schwarzenbach / Et vos lectures

 

Pour ce numéro un peu spécial du Blogoclub, puisque nous pouvons parler du livre de notre choix, j’ai eu beaucoup de mal à me décider. L’exercice est toujours plus difficile quand il ne comporte pas de contraintes, mais il m’a permis de relire de nombreux billets anciens, jamais publiés, ou publiés sur mon premier blog qui avait été piraté et que je n’ai jamais remis en ligne lors de la création de la nouvelle version du Livre d’après. Finalement, après beaucoup de tergiversations, et parce que le but est notamment de favoriser les découvertes, mon choix s’est porté sur une auteure suisse peu connue et de grande qualité, Annemarie Schwarzenbach, et son très beau roman, « Le refuge des cimes ».

 

Publié pour la première fois en 2013 en édition de poche, quelques années après sa  première traduction française, « Le refuge des cimes » n’est pourtant pas un roman récent.  Il s’agit du quatrième roman d’Annemarie Schwarzenbach, auteur originaire de Suisse allemande, née en 1908 et décédée en 1942, et dont les œuvres, romans et récits de voyage, n’ont été publiées en français que dans les années 90 et 2000. « Le refuge des cimes » était d’ailleurs considéré comme un texte perdu, auquel seuls quelques articles de journaux suisses faisaient référence, jusqu’à la découverte d’un manuscrit en 1997 à la bibliothèque de Zurich, au sein d’un legs de la maison d’édition qui avait publié deux autres ouvrages d’Annemarie Schwarzenbach. C’est d’ailleurs à partir de ce texte original qu’a travaillé la traductrice française, Dominique Laure Miermont.

« Le refuge des cimes » a été écrit au début des années 1930 et met en scène des personnages de la bourgeoisie helvétique ou allemande, confrontés à des difficultés existentielles nées de la crise de l’entre-deux-guerres. Francis est l’un d’eux : expatrié une première fois en Amérique du Sud, il pense n’avoir pu saisir sa chance là-bas et rentre en Europe où le désœuvrement le gagne. Réfugié dans une station de ski fictive au-dessus d’Innsbruck, Alptal, il attend l’événement qui lui donnera l’occasion de quitter l’inertie qui l’envahit, tout comme les autres personnages qu’il fréquente et qui, comme lui, sont à la recherche d’une voie, d’un avenir même : il y a Adrienne Vidal, dont la maladie l’oblige à rester en montagne, alibi facile pour excuser le peu d’attention qu’elle prête à son fils, le jeune Klaus. Il y a aussi Wirtz, moniteur de ski malhonnête, tricheur et menteur, Matthisel, jeune groom influençable et Esther von M., la jeune épouse d’un riche vieillard, qui noie son ennui dans les hôtels de luxe et les bars des grandes stations.

Les protagonistes hésitent à redescendre, craignant de retrouver dans les vallées la noirceur de la société. Il veulent échapper au monde d’en bas, qu’il faut fuir et combattre, tout comme l’auteure elle-même s’était réfugiée à Zürs en Autriche pour écrire ce roman, désapprouvant la montée du fascisme en Allemagne et cherchant comment lui marquer son opposition.

 » (…) désormais elle savait que les montagnes sont davantage qu’un beau paysage héroïque, qu’elles dégagent de grandes forces et en libèrent dans l’être humain, le conduisant ainsi tout près des sources originelles. On y vivait comme aux premiers temps de l’humanité, dans le voisinage des vents, des aurores, des levers et des couchers de soleil, mais très loin de tous ceux qui jugent sans trop savoir du bien et du mal, de l’apte et de l’inapte, du bénéfique ou du nuisible ».

Les pages décrivant la montagne sont particulièrement évocatrices. À ces descriptions classiques, succèdent des monologues intérieurs de facture plus moderne, dont les questionnements sont toujours d’actualité. Et aussi de très beaux passages sur l’exil et la recherche d’un sens à donner à sa vie.

« Le refuge des cimes » m’a d’abord frappé par son charme un peu désuet et la mélancolie qui s’en dégage. Puis il m’est apparu comme un roman transposable aujourd’hui car, si le décor a changé, les difficultés de communication et les frustrations demeurent finalement les mêmes.

« On était toujours dans l’attente de quelque chose (…). Et quand tout d’un coup tout cela arrivait, on était déçu, c’était un jour comme les autres, mis à part une heure de tension particulière. »

Une belle lecture et une auteure à découvrir !

 

Le refuge des cimes, Annemarie Schwarzenbach, Petite Bibliothèque Payot, Edtions Payot et Rivages, Paris, Janvier 2013, 266 p.

 

 

Les lectures présentées par les membres du Blogoclub :

 

 

Et les colosses tomberont, de Laurent Gaudé, par Gambadou.

Consuelo, suivi de La comtesse de Rudolstadt, de George Sand, par Cléanthe.

My absolute darling, de Gabriel Talent (audio), par Sylire.

-Un gentleman à Moscou, de Amor Towles, par Eve.

-Sans nom, de Wilkie Collins, par Itzamna.

– Au petit bonheur la chance, d’Aurélie Valogne, par Amandine :

Au petit bonheur la chance / Aurélie Valogne
Jean a 6 ans en 1968. Sa mère le dépose chez sa grand-mère, Lucette. Elle a besoin de temps pour s’installer, trouver un travail, avant de reprendre son fils dans un endroit confortable. Mais les jours et les semaines passent, sans nouvelles. Lucette, qui vit seule depuis la mort de son mari, et Jean doivent s’apprivoiser.
Sans avoir vécu cette période, j’ai replongé dans des souvenirs d’enfance, avec cette lecture. Lucette n’a ni frigo, ni télé et encore moins l’eau courante. Et elle doit chaque jour aller chercher une bassine d’eau en bas de son immeuble. Pourtant, cela ne l’empêche pas de faire sa vie et voit d’un oeil méfiant tous ces appareils modernes qui apparaissent dans les foyers. Rien ne vaut un torchon humide pour garder les aliments au frais !
Jean se voit chamboulé par tous ces changements, et attend désespérément des nouvelles de sa mère. Petit à petit, déçu, il se renferme jusqu’à détester cette dernière. Et Lucette, malgré son autorité, doit faire face à cette situation en apportant du réconfort à son petit-fils.
A la fois drôle, touchant, ce roman se lit facilement. J’ai eu du mal à le lâcher car je me suis bien attachée aux personnages. Jusqu’à une fin pleine d’émotions. Un bon roman à lire au coin du feu…
Amandine.

 

 

Blogoclub du 1er décembre : de belles découvertes en perspective.

Je vous rappelle que notre rendez-vous du 1er décembre approche, puisque samedi nous entrerons déjà dans le dernier mois de l’année !

Cette fois-ci, à défaut de lecture commune -une fois n’est pas coutume- nous avons une totale liberté, ce qui, je l’espère, nous permettra de lire des billets très variés et de faire de belles découvertes. Vous pouvez en effet nous parler du livre de votre choix : votre livre préféré, ou celui que vous avez aimé récemment, un classique ou un contemporain, roman, nouvelles, théâtre, essai… bref, un livre que vous souhaitez nous faire découvrir. Vous pouvez également évoquer un auteur que vous aimez, son œuvre etc… l’essentiel étant de partager nos coups de coeur, nos passions et pourquoi pas nos déceptions : ce sera de toute façon l’occasion d’en parler ensemble.

 

J’attendrai vos liens en commentaire de mon billet du 1er décembre, ou via mail à lecturecommune@yahoo.fr 

A samedi donc !

 

Blogoclub : le rendez-vous du 1er décembre

 

Nous sommes très en retard pour le choix du livre auquel sera consacré le Blogoclub du 1 er décembre : rentrée littéraire, rentrée tout court, beaucoup d’autres choses à faire, et une motivation en baisse apparemment, vu le peu de réponses que nous avons reçues concernant les thèmes de lecture qui vous intéressent pour les prochains rendez-vous.

Peu importe ! Mais il serait dommage que le Blogoclub s’arrête faute de participants, car c’est un rendez-vous qui nous pousse à sortir de nos habitudes et à découvrir de nouveaux auteurs, de nouvelles lectures.

Il n’est d’ailleurs pas trop tard pour nous envoyer vos idées. Celles-ci seront soigneusement compilées pour les rendez-vous à venir. N’hésitez pas, dans les commentaires ci-dessous ou via mail (lecturecommune@yahoo.fr  ou lelivredapres@gmail.com ).

 

En attendant, pas question de sauter le rendez-vous du 1er décembre !

Mais puisqu’il est trop tard pour envisager une lecture commune, nous vous demandons simplement de nous parler le 1er décembre du livre de votre choix : votre livre préféré, ou celui que vous avez aimé récemment, un classique ou un contemporain, roman, nouvelles, théâtre, essai… bref, un livre que vous souhaitez nous faire découvrir. Vous pouvez également nous parler de l’auteur, de son œuvre etc… liberté totale, pourvu que nous partagions de belles découvertes, comme des passions plus communes : ce sera de toute façon l’occasion d’en parler ensemble.

 

On se retrouve le 1er décembre ? Nous vous espérons nombreux !

 

Bonne lecture,

A très bientôt,

Amandine et Florence.

 

 

 

Vos idées pour le Blogoclub

 

Bonjour chers membres, chers lecteurs,

La dernière session du Blogoclub, consacrée à l’humour nord-américain (Etats-Unis et Canada), a eu peu de succès, peut-être parce que le thème était très large, trop vague ou n’a pas beaucoup plu.

Pour la suite, j’aimerais savoir quels thèmes et auteurs vous plairaient. C’est pourquoi je vous demande d’envoyer toutes vos propositions à l’adresse habituelle, et à partir de là, nous pourrons dresser une liste des idées qui reviennent le plus souvent, puis voter. Et si vos idées sont nombreuses, ce que j’espère, nous pourrons également établir une liste pour les prochains rendez-vous.

Je suis bien consciente qu’il reste peu de temps avant la prochaine session qui aura lieu le 1er décembre, mais nous essaierons les prochaines fois de décider du livre que nous lisons aux alentours du 15 du mois, juste après le rendez-vous du Blogoclub (comme c’était le cas auparavant).

J’ai également quelques idées pour redynamiser un peu ce club de lectures, que j’aime beaucoup parce qu’il m’a faire faire de belles découvertes et m’aide ponctuellement à sortir de mes habitudes de lecture. Enfin, soyons honnête, j’ai deux idées (c’est déjà ça !), mais cela sera pour plus tard. Vous pourrez d’ailleurs m’envoyer vos suggestions.

Pour le moment, j’attends vos propositions de lecture, en vrac, peu importe … du moment qu’elles reflètent vos goûts et passions !

L’adresse :  lecturecommune@yahoo.fr

 

Pour ceux d’entre vous qui découvrent le Blogoclub et aimeraient participer, vous pouvez trouver quelques informations supplémentaires sur cette page.

 

A très bientôt,

Florence.

Blogoclub : Mon chien stupide, de John Fante.

Pour le Blogoclub de septembre, qui colle traditionnellement au rendez-vous du mois américain organisé par Martine, nous avons décidé, Amandine et moi, de lire un roman humoristique américain ou canadien (puisque Martine a choisi cette année d’ouvrir le mois américain au Canada, qui est à l’honneur du festival America).  Nous avons laissé à nos membres la liberté de l’auteur et du titre, espérant ainsi faire de belles découvertes.

 

Mon choix s’est porté sur un roman relativement court de John Fante, publié pour la première fois en français en 1987 et réédité récemment chez 10/18, « Mon chien stupide ».

 

Henry J. Molise est un raté : scénariste presque raté, écrivain raté, mais aussi mari et père raté ! Cela fait beaucoup pour un seul homme ! Il possède pourtant une belle et grande villa dans un quartier résidentiel californien situé au bord de la mer. Il a quatre enfants, et une femme, Harriet, que ses frasques n’amusent plus. Elle a d’ailleurs déjà quitté la maison à plusieurs reprises, mais Henry a toujours su la convaincre de revenir. Il faut dire que Henry ne mâche pas ses mots. Il n’hésite pas à insulter ses enfants -qui sont adultes mais vivent toujours à la maison- quand leur comportement ne lui plait pas ; on est d’ailleurs loin du politiquement correct actuel, et c’est tant mieux : la mauvaise foi remplace le respect, le cynisme met à mal le rêve américain !

C’est l’arrivée impromptue d’un chien dans le jardin de cette famille déjantée qui va mettre le feu aux poudres. Henry, qui regrette beaucoup son dernier bull-terrier, assassiné dans des circonstances particulières que je ne révèlerai pas ici, décide de garder l’animal, malgré l’opposition farouche de sa femme et de ses enfants. Il faut dire que celui qui est rapidement baptisé « Stupide » a un comportement libidineux qui manque de faire fuir presque tous les membres de la famille. Jusqu’à Henry lui-même, qui décide finalement de réaliser son rêve de toujours : abandonner son travail (et surtout le chômage), ainsi que sa famille pour se rendre à Rome d’où ses parents sont originaires : le retour aux sources comme solution à ses problèmes…

« Mon chien stupide » est un roman loufoque et ironique qui nous affiche le sourire aux lèvres pendant toute la lecture. Mais il est également un peu triste : je n’ai pu m’empêcher d’éprouver de la pitié pour Henry, qui est certes très agaçant, mais aussi désarmant. Misogyne et raciste, il est en plus passablement irresponsable car il ne réfléchit jamais aux conséquences de ses actes. Il est le cinquième enfant de la famille, souvent plus stupide que son chien, et très malheureux quand il n’obtient pas ce qu’il veut ; mais il est par moments aussi attendrissant qu’un enfant qui découvre naïvement les conséquences inattendues de ses bêtises.

Mais surtout, John Fante soulève de vraies questions : quel est le sens de la paternité ? Que faire quand les enfants quittent le nid, quand les membres du couple n’évoluent pas de la même façon ?  Le « rêve américain » existe-t-il vraiment ?

« Mon chien stupide » est un roman très bien écrit qui m’a donné envie de connaître davantage cet auteur dont la notice du livre indique que tous ses romans racontent une seule histoire, celle de l’immigré italien de la deuxième génération. Bonne pioche en tout cas que cette lecture drôle pour l’ouverture du mois américain !

Mon chien stupide, John Fante, traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Brice Matthieussent, Editions 10/18, juin 2018, 188 p.

 

Les membres du Blogoclub ont lu :